U.N.C.L.E 《幕下之宾》 楔子
美国时间1964年11月17日。
——恐怖?
——牛仔,我在。
——韦弗利简直把我当牛使,忙得手忙脚乱,真像是与你共事的那些日子。我感觉不到自己的腿了,它大概是瘫痪了……
——像是与我共事的日子?这比喻一点也不恰当,甚至比不上你之前打的那些。
不如去泡个“美式”的澡放松一下。
——得了吧,我现在连坐下来叹口气的时间都没有,哪像你还能斯条慢理地清理毛发,或许还有利爪。我只能靠投身大海来进行每日清洁。
——为什么你总是在试图把我描述成……一头熊?
——某天晚上你缩在电视机前的背影把我吓得拔枪,这件事你还有印象吗?
——你的眼神问题,怪到我身上吗?
——你的体型问题,和我的眼睛有什么关系?
——别人怎么就没认错过?
我知道了。你没见过真熊。
——没。
不过我能想象,我还认识一个苏联的金发高个子帮我完善这个想象。
对了,你和熊打过架吗?
——没有,这样丰富又不切实际的想象力,你见了真熊会大吃一惊的,美国人。
——我很期待哪一天你带我去看看,前提是你走前面。
——谈以后的“哪一天”太远了,苏洛。
不过要是以后有一天有了机会,你可以申请入境签证来苏联,我带你去看看林子里的真熊,而不是资本主义国家关在动物园里的“宠物”。
——我一踏进那个国家恐怕就会首当其冲地被关到笼子里去,就这点而言,倒和我现在的处境挺像的,伊利亚。我还差一个牌子,上面写着“资本主义混蛋”,噢也可能是“没见过熊”这种稀奇古怪的罪名,这倒是意料之中。
——苏联到底在你心目中是个什么形象,铁幕外的人?只要你不是偷渡进我的国家,我保证你就只是一个普通的游客。
——我只是通过观察你得出对苏联的结论,铁幕内的人。
我正在一个狭小黑暗的空间里费力地扒拉着地面,这种情况下我只能想到,一头动物。
而且,偷渡听起来很像是我会做的事情。
——猜到只有你给自己打比喻的时候才能做出好的选择。
工作愉快,要是偷渡你的下场只会被抓,别小瞧苏联警察的眼力。
——这可难说。
——顺便一提任务怎么样?盖比很好奇为什么这次威弗利只叫了你去。
——因为这个任务只适合我。
天哪,恐怖。你一定要在我专心致志工作的时候突然发问吗?我想好奇的人不止盖比,但我实在不愿向你描述细节……总之不会适合你们的。
——一如既往欠打的回答。
——谁,我吗?这评价来自一个在男盥洗室里粗暴对待他人的人口中?
——那是个误会,但如果你要翻旧账的话。首先,你是个美国人,其次,你抢了我的任务对象,三,在那之前你刚刚开枪打了我的车,我说了,那是个误会。罪名在你与我搭档后不断成指数上升。我过几天要出任务,如果这之前还有机会,我可以给你好好数一数。
——……
这是你开始的。
你也会有属于你自己的罪名清单,相信我。
正在列了。
——向前继续爬两步。听到了吗,他们在换班,我得开始工作了。那就祝你睡得安稳吧,恐怖。
十几天后。
——拿破仑,我是盖比。苏联内部好像发生动乱了,伊利亚刚刚被克格勃紧急召回卢比扬卡。我不知道他还能不能回来,他没想给你说,但我觉得你该知道。
——好的,我会为你的未婚夫祈祷,他不会有事的。别太担心。
顺便帮我给威弗利个假,我没想到这么快就要去偷渡了。
——别做傻事,伊利亚应该就是回去被勘察一下,他又没有做什么事,没有什么把柄。我暂时存着他在总部的设备,近期也不会通过这个频道与你交谈。
“偷渡”是你们之间又一个什么话题吗?有时候我真的感觉被你们两个排除到外面了。
——你嫉妒了?别担心,我向来不舍得把美丽的女士从我身边排开。况且,最后要和他结婚的人可不是我。
我正好也想散散心,你忙的话没关系的,去吧,盖比。
——我的天哪,你能别拿这个开玩笑了吗,男孩?我没想要和他结婚。
TBC...
写在前面:
「幕下之宾」为电影《秘密特工》的衍生同人长篇小说,共有两个版本,分别以美国CIA特工Napoleon Solo和苏联KGB特工Illya Kuryakin的视角讲述,依旧是第三人称,且两部情节同步,时间线一致。
CP向是苏美苏。存在微量苏德/英美,但不影响两位男主的感情线发展。
两部内容相互补充,对照阅读可得到铁幕下这对特工的完整爱情故事。
是正史向,时间定在电影结束后继续行进,逻辑和细节处理相对严肃,脑洞不小,冷战下的明争暗斗你来我往阴谋论不少,但舅局式冷幽默和厕所打架相似情节也不少。
我负责苏联人的视角。我所写的每一章节都会更新在个人合集《苏☭幕下之宾》中。
我的搭档@威廉不吃糖 负责美国人的视角,他所写的每一章节都会更新在合集《美$幕下之宾》中。
即使单独阅读我们中的任一合集,也可以读到连贯情节的独立故事。
但还不够完整,建议两部对照阅读。
如果懒得打开合集,也可以直接搜索Tag《幕下之宾》按照顺序阅读。
Ps.
会出现两人内容相同的章节:当两位男主聚在一起且没有分开视角写的必要。这种章节的标题不会有前缀。
分开写的章节会有前缀,举例:
美$幕下之宾 第一章
苏☭幕下之宾 第二章
评论(2)